This week my husband was home for a few days with a torn bicep injury. I decided it was a good time to put him to work on his family tree. I needed his help to translate, because even though I know the basics of reading a baptism or marriage record from Spain, the good information is often in the little details added by the priest to the records.
And so, using the new records from Spain scanned into FamilySearch.org, we hit paydirt. My mother-in-law's family is from Salamanca, and a plethora of records from that province have been scanned. Her father's village of Puerto Seguro (formerly called Barba de Puerco "Pig's Beard!") and her mother's village of Villar de Ciervo have records going back to the late 1600's on line. We are still sorting through, and re-reading many of these records, but we added four generations to what we previously knew about her family tree. This brings the earliest know ancestor back to early 1700s. Stay tuned, we aren't finished yet!
The image above, top left corner, shows the marriage of Venancio Rivero to Noralia Montero in 1856. They are my husband's great great grandparents. Here is what we can transcribe so far...:
En el lugar de Barba de Puerco, provincia de Salamanca, originado y partido de diocesio de Ciudad Rodrigo en los once dias de mes de junio de mil ochocientos cinquenta y seis, habiendo prcedido las tres cononicas -----ciones que previene el santo concilio A------ esos tres dias festivos al ofertorio de las misas conventuales? y pasadoas mas de veinte y quatro horas sin que --------- impedimento alguno. Yo Francisco Claudio Garcia Casa sacerdote de pueblo dejose in facie ---- y vele a Venancio Rivero de estado soltero, y natural de este, hijo legitimo de Antonio Rivero y Ynez Martin con Noralia Montero, del mismo estada y naturaleza, hija legitima de Antonio Montero y Catalina Espinazo, todos de este vecinidad fueron aprobados a doctrina -------- confesion y comular, siendo testigos Mauelto Hernandez, Juan Fernandez y otros varios y porque lo firmo --- Franciso C. Garcia
translation:
Here in Barba de Puerco, province of Salamanca, Diocese of Cuidad Rodrigo, on the eleventh day of June eighteen hundred fifty six, ....I, Francisco Claudio Garcia Casa, pastor of the town .... Venancio Rivero, single man, native of here, legitimate son of Antonio Rivero and Ynez Martin with Noralia Montero, same state and birthplace, legitimate daughter of Antonio Montero and Catalina Espinazo, all of this town ....signed by the priest Francisco C. Garcia
--------------------
Copyright 2010, Heather Wilkinson Rojo
En el lugar de Barba de Puerco, provincia de Salamanca, originado y partido de diocesio de Ciudad Rodrigo en los once dias de mes de junio de mil ochocientos cinquenta y seis, habiendo prcedido las tres cononicas -----ciones que previene el santo concilio A------ esos tres dias festivos al ofertorio de las misas conventuales? y pasadoas mas de veinte y quatro horas sin que --------- impedimento alguno. Yo Francisco Claudio Garcia Casa sacerdote de pueblo dejose in facie ---- y vele a Venancio Rivero de estado soltero, y natural de este, hijo legitimo de Antonio Rivero y Ynez Martin con Noralia Montero, del mismo estada y naturaleza, hija legitima de Antonio Montero y Catalina Espinazo, todos de este vecinidad fueron aprobados a doctrina -------- confesion y comular, siendo testigos Mauelto Hernandez, Juan Fernandez y otros varios y porque lo firmo --- Franciso C. Garcia
translation:
Here in Barba de Puerco, province of Salamanca, Diocese of Cuidad Rodrigo, on the eleventh day of June eighteen hundred fifty six, ....I, Francisco Claudio Garcia Casa, pastor of the town .... Venancio Rivero, single man, native of here, legitimate son of Antonio Rivero and Ynez Martin with Noralia Montero, same state and birthplace, legitimate daughter of Antonio Montero and Catalina Espinazo, all of this town ....signed by the priest Francisco C. Garcia
--------------------
Copyright 2010, Heather Wilkinson Rojo
No comments:
Post a Comment